Another Story in Tweets

cloudsA fan of British author David Mitchell—I know, I know, lots of people didn’t like Cloud Atlas—I’m happy he’s experimenting again. This time with a short story, “The Right Sort,” in tweets (read it here, from the bottom up). First tweet: We get off the Number 10 bus at a pub called ‘The Fox and Hounds’. ‘If anyone asks,’ Mum tells me, ‘say we came by taxi.’ The narrator sees the world in staccato bursts—“bite-sized sentences”—because he’s taking his mom’s Valium. I’ve read the story so far, and cannot tell yet whether this device feels like the medium calling attention to itself. Already, though, as in his excellent novel Black Swan Green, Mitchell deftly captures the voice and preoccupations of an early adolescent British male.

Mitchell has tried other innovations: a linked narrative in his first book, Ghostwritten, which takes a while to take shape in the reader’s mind (“we’re all connected”!); Number 9 Dream, where you aren’t exactly sure where the dreams begin and end, though it would make a terrific mixed manga/live-action movie; and, of course, Cloud Atlas, where you work forward in time getting the first half of five semi-linked and intergenerational stories, followed by a whole story set in the future, then step backward through the decades with the latter half of the five. (Amazon includes a reader advisory that this is NOT a misprint!) More a straight novel, The Thousand Autumns of Jacob de Zoet, was one of my favorite reads of 2012.

“The Right Sort” walks “the tightrope between the fabulous and realism,” Mitchell said in a recent interview in The Guardian, and with his books, he’s proved he’s up for such highwire acts. This outing may soften up the media landscape for a new novel coming out this fall.

*** The Bat

Jo Nesbo, The Bat

(photo: wikimedia.org)

By Jo Nesbo–Having written about Scandinavia’s crimewave—in fiction—when I needed another book in Ottawa, I picked up Jo Nesbo’s The Bat, the first-written in his series of thrillers featuring Oslo detective Harry Hole (Harry emphasizes his name is pronounced Hoo-ley, not Hole). This book was published (at least in the U.S.) after many others in the series, and Booklist deemed it “an absolute must for devotees of the riveting train wreck that is Harry Hole.”

Oddly, the story takes place in Australia, where Harry has been sent to aid the Sydney police investigating the death of a young Norwegian woman. (The Aussies pronounce his name “Holy.”) Lots of effective humor survived translation.

The characters were nicely developed and Harry has obvious deep issues, one of which is staying on the wagon. My only problem was the plot. If you’re chasing a serial killer of beautiful young women with light hair, would you suggest your new girlfriend as bait? “It’s all right, we’ll be right behind you”? How many ways can that go wrong? And, of course, does. Some heavy-handed foreshadowing, as well. Still, though, Nesbo is so popular, he must have got his feet under him as the series developed. (It was Nesbo who was picked to rewrite Macbeth in an ongoing “Shakespeare reimagined” project.)

Here’s a juicy bit: “Was Evans White as tough as he was trying to make out, or was he suffering from deficient mental faculties? Or an inadequately developed soul, a typically Norwegian concept? Harry wondered. Did courts anywhere else in the world judge the quality of a soul?”

**Back to Bologna

Bologna, Aurelio Zen, Dibdin

(photo: wikimedia.org)

By Michael Dibdin – I saw a couple of these novels about Venetian detective Aurelio Zen turned into PBS Mystery presentations a few years ago, starring Rufus Sewell, and liked them a lot. But in this book, tenth in the series, Zen was whiny, ineffectual, and fixated on his recovery from surgery.

The story is peopled by egomaniacs and told with a surprising, half-comic tone, that neither aspires to nor achieves the heights of absurd human hilarity of Donald Westlake or Carl Hiassen—which made it neither fish nor fowl. By halfway through, most of the ways Dibdin would bring together the oddly-assorted elements in this Howl’s Moving Castle of a plot were

all too clear—and, most unfortunately, not very credible. Enjoyed the juicy spoof of semiotics, though. As reviewer Carlo Vennarucci said, “Dibdin didn’t take his 10th Zen novel seriously; neither should you.”

Research in Fiction

Since I write both fiction and nonfiction (a woman has to earn a living), people often ask about the differences between the two. It’s happened that on nonfiction projects, when those of us involved are struggling over how to present some complex technical issue, my colleagues will say it must be so much easier to “just make it up.” Oh?

Tarifa, Spain

Tarifa, looking toward Jebel Musa, a setting in one of my novels (photo: Manfred Werner, Creative Commons)

Thoughtful fiction writers put an enormous amount of research into their work. Obviously science fiction and techno-thriller writers do. It’s the grounding in realistic possibility that lets the reader travel alongside them. Writers in other genres do, too, perhaps less obviously. Research is why I joke that the FBI may show up on my doorstep any time now, given the amount of Internet digging I’ve done into terrorism and weapons. General research on these topics provides an endless stream of ideas and themes for plot development.

In last week’s post, I wrote about the importance of “details.” Research is also how the writer develops and manages those details and avoids errors. If I need a tree in the yard of a house in Princeton, I know what grows here (weedy locusts, draped in poison ivy). But if the house is in Rome, I have to find out what kinds of trees I’d find there. Then I can write that the patio was “thickly shaded by a fragrant sweet bay tree,” rather than “there was a tree in the yard.” Such specific details make a story more vivid in the mind of the reader. While it takes a few seconds to read those eight words, it may have taken an hour to do the research and weigh the arboreal options.

I remember reading a thriller set in Washington, D.C., where a character took a cab and checked the meter for the fare. Alas, in that time period, D.C. cabs used a zone system for establishing fares. There were no meters (there are now). Neither the author—nor his editor—had Washington cred, and I don’t want my readers distracted by such slip-ups.

Research provides essential local color. One of my plots takes the protagonist to Tarifa, Spain. I’ve been to Tarifa, but I can’t say I remember it in detail and didn’t take many pictures. So I did photo research, creating a file of streetscape snapshots that helped me envision where the characters walked, the kinds of restaurants they ate in, the weather, and the local youth culture’s kite-surfing obsession. Research on Tarifa hotels gave ideas about room layouts, décor, city views, and the like. So when I write that Archer Landis could look over the rooftops of Tarifa’s low whitewashed buildings across the Mediterranean to the Rif mountains in northern Morocco, I know that is in fact possible.

Research does more than enable accurate and detailed description. It also can uncover details that fuel the plot. In my novel set in Rome, one of the bad guys hides out in Riano, a small town north of Rome. Riano has a public webcam that shows live pictures of its main square. After watching that camera a while, I created a scene in which the Rome police spot Nic and his girlfriend shopping in the open-air market and set the local police on their trail.

A totally different kinds of research I’ve done is to read works in Italian side-by-side with the English translation, to try to get a feel for the language. Whether this has been at all useful, I can’t say, but it was fun. More practical are the discussion forums of WordReference.com where I’ve asked Rome locals about current street slang.

Maps are essential: police precincts, neighborhood boundaries, building layouts, including floorplans I create. Google Maps street-level views and geo-coded photos, ditto.

I am in awe of those who write historical fiction, some of whom have developed encyclopedic period knowledge. Alan Furst (Europe in the run-up to World War II) and Patrick O’Brian (the Royal Navy during the Napoleonic Wars) come to mind. Not only do they have to get the settings and clothing and historical details correct (no war before its time), changes in speech and language have been enormous. A teen character from a hundred years ago cannot convincingly say, “Whatever,” and the author cannot just write whatever, either.

In a recent interview, author Pinckney Benedict describes the research he did for the short story “The World, the Flesh, and the Devil,” which is told from the point of view of a highly trained fighter pilot. Benedict not only read extensively about fighter pilots and how they think, he spent hours debriefing a friend who was a Marine Phantom pilot in Vietnam, and he also cobbled together “a convincing flight simulator” in his basement and spent many hours in it, following the flight path of the character in the story. Research, he told the interviewer, “makes me ecstatic.”

I collect all my research for a novel in a three-ring binder, which includes the photos and maps like those mentioned above. It has a divider for the basics: the calendar for the year the story takes place, the times of sunrise and sunset in the city, and the phases of the moon for the appropriate season. I can’t have a full moon on a Tuesday and another one the following Sunday. I make notes about time zone differences, so I only have to look them up once. It has newspaper or magazine articles generally related to the subject matter of the story and details about clues I’ve planted or weapons used. This notebook is my personal encyclopedia, and I refer to it often. It keeps me consistent. It keeps me from “just making it up.”

****Glimmer Train

Recently finished the Winter 2013 issue of Glimmer Train, one of the most competitive literary magazines on the U.S. scene, with 32,000 submissions a year. Its almost 200 pages included nine short stories and an interview with author Pinckney Benedict (after reading this interview and reveling in his awe-inspiring name, I bought his most recent book, Miracle Boy and Other Stories; apparently, he’s inspired other readers, too). $19.95 from Benedict’s hard-working small publisher, Press 53; $17.96 from amazon. Hoping my extra $1.99 is nurturing the dream of small publishers.

wrecked boat, ribs, sea

(photo: pixabay.com)

Among the stories, I especially liked “Angstschweiss” by Susan Messer, and anyone who’s had to make a trepidatious visit to a nursing home, rehab hospital, or other institution caring for the wreck of a loved one remembered in full-sail, will identify. The title of her novel, Grand River and Joy, Detroiters will recognize as an intersection, and far from being an uplifting statement, the book explores the city’s racial tensions that exploded with the 1967 riots—“complex, challenging, and bitterly funny.” On the “to read” list.

Two stories—“Wilderness of Ghosts” by Janis Hubschman and “Patient History” by Baird Harper—focused on young women troubled at leaping the chasm from late adolescence to “what’s next.” “Gladstone,” a charming story by Marjorie Celona, nicely capture the skewed neighborhood observations and preoccupations of a group of 10-year-old boys. Her novel Y—about the fractured life of a newborn baby left at the YMCA with a great many questions—one Goodreads reader said, “I don’t think I have ever been so sad to see a book end.”

Hollywood Vice

Los Angeles, Hollywood

(photo source: farm9.staticflickr.com)

Vice—the international cultural and political magazine of the Vice media empire—devotes its fiction issue this year to Hollywood and the movies. Careful with that link, the magazine cover is NSFW, depending on where you work. Literary bright lights and Hollywood insiders like David Mamet, James Franco (a story about Lindsey Lohan), and Alec Sokolow are among the authors. Blake Bailey does a run-down of some of Vladimir Nabokov’s unpublished notes for the Lolita screenplay, about which Nabokov said after a screening of the finished film, “only ragged odds and ends of my script had been used,” though he received the picture’s only scriptwriting credit.

Vice was launched in Montreal in 1994, and the company is currently valued at more than $2 billion. In the last few days, it launched a sports channel to add to its publishing, online, and video stable. Since Vice is distributed free, with distribution points in major cities, you can read the content online or download it with an iTunes app, if you are at least 17 years old.

****Ordinary Heroes

Scott Turow, Ordinary HeroesBy Scott Turow, this World War II tale (2005) started off slowly for me, but by the time the main protagonist (the narrator’s now-dead father) is in the European war zone, I was hooked. The narrator discovers that his father, a Captain in the U.S. Army’s Judge Advocate General’s office, was court-martialed near the end of the war and could have faced a firing squad for his actions in pursuit of an OSS rogue spy.

The framing story that introduces the narrator’s quest to excavate his father’s past wasn’t quite compelling enough and the big reveal not that much of a surprise, but the book’s middle was terrific. Characters were well developed, and various hellish aspects and moral conundrums of war convincingly frustrated the captain’s search for the spy at every turn. Coming to terms with the damage of war was a life-long project for the father, carried on silently throughout the narrator’s life. New York Times reviewer Joseph Kanon liked it, too.

Nordic Noir – Scandinavian Crime Fiction

clouds, sky

(photo: wikimedia.org)

Readers and fans of modern crime novels have been aware of the Scandinavian writers’ mafia for some time—long before The Girl Who/With . . . trilogy commandeered airport book stalls. Stieg Larsson was, in fact, only one of the hundred or so crime authors from Norway, Sweden, and Denmark whose books have been translated into English. “The crime tale has become to Scandinavia what the sonnet was to Elizabethan England: its trademark literary form,” says Lee Siegel in “Pure Evil,” a recent New Yorker essay on the rise of Scandinavian crime fiction.

An early signal of the impending invasion may have been the unexpected success of Smilla’s Sense of Snow, by Danish author Peter Hoeg (1992), a book I enjoyed greatly. As did a friend of mine’s mother, luckily only slightly injured when a tractor-trailer jackknifed in front of her on the New Jersey Turnpike and her car slid underneath. As the EMT’s loaded her into the ambulance, she yelled, “My book! Get my book! It’s on the front seat of the car.” Smilla’s Sense of Snow.

A line from Swedish crimewriter Henning Mankell—“every good story has a mystery in it” titles the home page of this website. He’s familiar to American readers and PBS Mystery! watchers for his Inspector Kurt Wallander mysteries. Several of these novels have been dramatized starring Kenneth Branaugh of the tiny mouth and co-starring the unutterably grey-and-gloomy Swedish skies.

From what source did all this high Nordic gloom arise? Siegel’s essay, which features Norway’s popular author Jo Nesbø cites several causes, perhaps most significantly the unsolved 1986 assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, shot in the back while walking home from a movie theater. “The paranoia engendered by Palme’s killing,” Siegel says, “endowed the Scandinavian crime novel with a horrifying vitality.”

Also, in Norway—the territory of Nesbø’s Inspector Harry Hole novels—the discovery of oil led to a newly privileged class, and the social fears and resentments that ensued became fodder for the crime novelist, Siegel says. You will recall how in 2011, those class differences erupted in real life, when Anders Behring Breivik with bombs and guns killed 77 people, “most of them the young sons and daughters of the country’s liberal political élite” murdered at an island-based Workers’ Youth League camp.

Harry Hole of the Oslo Police Department is the protagonist in ten of Nesbø’s books—works that “stand out for their blackness.” Nesbø himself, on the interesting author-interview website Five Books (which also has interviews about Swedish and Nordic crime fiction), talks about how the mentality of the criminal is “actually very similar to the mentality of the police. And that is true for the main character in my books, Harry Hole. He experiences the same. The people he feels he can most relate to are the criminals that he is hunting.”

Nesbø’s books have sold 23 million copies in 40 languages, and several are on their way to being made into movies, suggesting that social fears and resentments are not themes confined to a single geographic locale, even if they can be presented in bleaker aspect against a lowering sky.

Read more:

Scandinavian Crime Fiction – billed as “your literary portal into Northern deviance,” featuring numerous authors, downloadable books (audio and e), and other resources

A Cold Night’s Death: The Allure of Scandinavian Crime Fiction – a guide from the New York Public Library

No. 1 With an Umlaut – Boris Kachka in New York magazine includes Iceland and Finland in his guide to this “massive iceberg of a genre.”

Enhanced by Zemanta

***Ellery Queen Mystery Magazine

Just finished the May, June, and July 2014 (how do they assign the date to this publication?) issues of EQMM. As always, a real mix of styles, eras, and plotting in the 28 stories therein, by both new and established mystery writers. Among the stories I liked best were those by:

homeless, dog

(photo: shiftfrequency.com)

  • Frankie Y. Bailey really got my curiosity going. She has a new book out, The Red Queen Dies
  • Alex Grecian – in whose story, a woman’s wireless pacemaker is threatened by a mysterious caller. Grecian, author of the NYT bestselling historical mystery The Yard, might have read the April 30 story on this website!
  • Brian Tobin’s “Teddy,” about a homeless man’s love for his dog, was powerful writing. Tobin’s two novels, The Ransom and A Victimless Crime, have been well-received.
  • I’ve grown to like the EQMM stories by Dave Zeltserman—two of whose mystery tales, A Killer’s Essence and Outsourced, are being optioned for film—which put a 21st century twist on the Archie-Nero Wolfe relationship. In Zeltserman’s version, “archie” is a “two-inch rectangular piece of advanced computer technology” that his owner, Julius, wears as a tie-pin. While Julius talks, Archie researches. Cute.
  • Liza Cody has created an engaging, not-so-sure of herself police constable Shareen Manasseh to good effect, and another story with Manasseh appears in the British Crime Writers’ Association’s new collection, Deadly Pleasures, and many novels, most recently, the Dickensian Lady Bag.

The Rum Diary

The Rum Diary, Johnny Depp, Hunter S. Thompson

(photo: pixabay.com)

Is it that drinking-to-oblivion has exhausted its limited appeal? Is it that we feel we’ve been there before? Is it that I’m just old and crotchety? If you have The Rum Diary (2011) (trailer) on your Netflix list, you’re in for a few good laughs, but a predictable romantic element and a decided downturn in enjoyment when the main character suddenly dons a cloak of sanctimony near the end.

The movie, set in Puerto Rico in the late 1950’s (great cars!) is based on Hunter S. Thompson’s book, and while Johnny Depp, Richard Jenkins, Aaron Eckhart, Michael Rispoli and Giovanni Ribisi (who makes the least likable character in the movie fun to watch) are more than fine in their roles, the material isn’t up to their performances. It might have been better as a straight comedy without hitting viewers with occasional deeply menacing information, then staggering on as if nothing just happened. Rotten Tomatoes critics rating: 50%.

Enhanced by Zemanta