“Killer Women” and “Sisters in Crime”

 

woman writing

photo: Nick Kenrick, creative commons license

Don’t for a minute think the only books women want to read—or write—are chick lit and romances. London’s first crime-writing festival, organized by the all-female writing collective Killer Women, was held recently at London’s Shoreditch Town Hall. This creepy Victorian building was picked for a reason: it’s where the inquest for Mary Kelly was held—you know, Mary Kelly, Jack the Ripper’s last victim.

Killer Women (whose tagline is “criminally good writing”) was started a few years ago for many of the same reasons women writers in the US launched Sisters in Crime in 1987. SinC’s mission is to “promote the ongoing advancement, recognition and professional development of women crime writers.”

As the festival report points out, “women dominate crime fiction.” Women buy 80 percent of the 21 billion crime books sold annually. They outnumber both male writers and readers in the genre. So, what’s the problem? Why are groups like these needed?

Are Women Good Crime Writers?

Writers are attracted to the genre, one Killer Women founder says, because it “allows you to say almost anything and explore emotions that—particularly as a woman—are not acceptable to explore . . . and it allows you to give the bad guys their comeuppance.”

Scottish crime writer Val McDermid has said that women writers may actually be better at scaring us, because “since childhood we have learned to imagine this”—the possibility for violence in our lives. We’re the ones careful when walking at night, watching the shadows, lying in bed listening for the squeaking stair tread. We read about violence as a way of processing that fear and, perhaps, preparing ourselves for the worst, as well as that satisfying bit of revenge (need some fMRI studies here!). Like the line from the Chicago’s “Cell Block Tango,” “if you’d have been there, if you’d have seen it, I betcha you would have done the same.”

Three-Dimensional Characters

Women writers are in a good position to create more believable female characters too. It’s a long-standing concern that too many women in crime fiction (and film/tv) are present only for titillation—as one Shoreditch participant put it, “running around in their panties, chased by a serial killer.” Their only role is become the victim of a grisly crime or to have (always steamy) sex with the male protagonist or both. Killer Woman member D.E. Meredith calls this sexualization of murder “morally dodgy.” And boring, I say.

Women as calculating protagonists—actors, not victims—has become a standout trend with the growth in popularity of the “domestic thriller.” The success of Gillian Flynn’s Gone Girl, Megan Abbott’s recent You Will Know Me, and numerous variations on the theme have opened new territory.

Keep the Gimmicks Coming

Adrian Monk, Tony Shaloub

Tony Shaloub as Adrian Monk

What do agents and publishers most look for in a crime/mystery novel? “Gimmicks matter most,” said long-time literary agent Evan Marshall at the recent “Deadly Ink” conference.

Evidence supporting his claim comes from Sisters in Crime’s monthly list of members’ book deals. In the list are numerous examples of novels and series with distinctive premises, including books featuring the sleuthing activities of:

  • A wine club, “where drinking wine and solving crimes go hand in hand” (where do I sign up?)
  • A small-town knitting club
  • A “centuries old alchemist and her impish gargoyle sidekick”
  • A dowager duchess (I’m thinking Violet Crawley. You?) and
  • A bed-and-breakfast owner and her deceased husband’s ghost.

The whole idea of ghostly crime-solving is a thing, apparently. CrimeFictionLover.com recently had a special article on novels narrated by the deceased. Talk about needing to have the last word!

Fanciful set-ups like these remind me of the 1984-1996 tv show, Murder, She Wrote, starring Angela Lansbury. Why would ANYbody in Cabot Cove, Maine, ever invite that woman to dinner? But they did, for 264 episodes. How many murders is a wine or knitting club or b&b owner likely to stumble across? Apparently, enough to keep a series going.

In fact, Marshall said, series is everything in mystery fiction these days, even for authors who are self-published. The popularity of series fiction derives in part from the attachment that develops between reader and dowager duchess or impish gargoyle. Also, readers can enjoy the mystery knowing that said duchess and gargoyle are never likely to be in any serious danger. Like Miss Marple, James Bond, and Jason Bourne, series characters will survive to appear in the next book.

Yet, stakes must be raised, so authors often threaten someone the protagonist cares about. Male protagonists may develop a disposable romantic interest, which also enables a lot of (invariably) fantastic sex. For women protagonists, a favorite niece or sister or former college roommate may be imperiled.

At another recent writers’ conference, best-selling author Lee Goldberg said authors can make even rather far-fetched gimmicks more acceptable to readers by balancing them with realistic elements. He should know. He published nine books and six short stories about a seriously germ-phobic, obsessive-compulsive, symmetry-fixated, former San Francisco homicide detective who unerringly solves crimes in his head. We know that wildly unrealistic character as Adrian Monk.

***Between You and Me

Mary Norris, punctuationBy Mary Norris – This book—part history of language, part grammarians’ bible, part punctilious punctuation-snob puncturer—by a veteran New Yorker copy editor attempts to explain why writers in English, particularly those whose work appears in The New Yorker, make the choices they do. Form, not content, is her subject. While that publication is notoriously picky about copy matters, Norris’s anecdote-rich text suggests how much elasticity actually exists within its seemingly constricting rules.

Particularly entertaining are the early sections that include a review of her checkered, pre-New Yorker work experience. (You can’t really call a stint as a milk-truck driver and costume shop clerk a career for a person who did graduate work in English.)

Norris took her title from the common grammar mistake people make in using “I” when “me” is required. I yell at the radio when I hear the awful “between you and I” or “He invited Tom and I . . .” I suspect Norris does too.

Several chapters cover the ongoing punctuation wars. No surprise, as the subtitle of the book is Confessions of a Comma Queen. In the comma skirmish, I find I fight on the side of “playing by ear,” dropping in a comma where I sense a pause. And in hyphen disputes, her emphasis on clarity of meaning seems a useful approach. Thus the hyphen in milk-truck driver above.

Some of the text on verbs got away from me and her suggestion for how to tell whether a sentence needs “who” or “whom” (for the straggling soldiers in that lost battle), her system was overly complex or not explained clearly. I’ll stick with mine.

pencils

photo: Vladimer Shioshvili, creative commons license

The very best chapter was devoted to Norris’s love of pencils. Extra-soft No.1 pencils, in fact. The kind of pencil that has also kindled a love of pencil sharpeners. (I’ve served time in innumerable meeting rooms over the years and can tell you that The Ford Foundation’s black pencils, embossed with its name, and the round ones of the L’Enfant Plaza Hotel in Washington, D.C., which come in easter egg pastels, are the best. Whenever I attended meetings there, I stocked up.)

Reading anyone’s description of something they are both passionate and deeply knowledgeable about—making wine, say, or 1950s automobiles—is always interesting, and you learn as much about the person as about their particular interest. I don’t ever have to read about pencils again, but I’m glad I did.

Genius

Jude Law, GeniusDirector Michael Grandage’s movie Genius (trailer) about the relationship between legendary Scribners & Sons editor Maxwell Perkins and flamboyant author Thomas Wolfe had received generally tepid reviews. (while I’m delighted an editor is finally receiving screen time!).

Wolfe was an author whose moods, enthusiasms, and output were not easily corralled, even by someone with Perkins’s experience. After all, he had already brought works to the public from other writers with outsized personalities and personal difficulties–notably Ernest Hemingway and F. Scott Fitzgerald.

It’s easy to imagine the slammed doors that would greet an author today who showed up with a 5000-page manuscript as Wolfe did with his second book, Of Time and the River. The challenging task of turning this behemoth into a publishable manuscript epitomizes the editor’s dilemma: “Are we really making books better,” Perkins says, “or just making them different?” Getting 5000 pages down to a still-hefty 900 made Wolfe’s work different, for sure. And better, at least in the sense of more likely to be read.

Colin Firth, as Perkins, keeps his hat on during almost the entirety of the movie, symbolic perhaps of how his character tries to keep a lid on his difficult author. Jude Law as Wolfe is by turns outrageous, contrite, drunk, hostile, and sentimental. Pretty much like the novels, actually. His performance is consistently inconsistent and always interesting. He shows Wolfe as a man with a lot of words bottled up inside him who can’t always control the way they pour out.

It’s odd to see a mostly British and Australian cast playing so many titans of American literary history, including Perkins and Wolfe, Guy Pearce as Fitzgerald, and Dominic West as Hemingway. (The Hemingway scene required an ending credit for “marlin fabricator.”) The women in the lives of the protagonists are Laura Linney as Mrs Perkins, perfect as always, and Nicole Kidman, who believably portrays the obsessed Mrs. Bernstein. She’s left her husband to cultivate and promote the much younger Wolfe and has her own flair for the dramatic. The performances make the movie worth seeing.

The National Book Award-winning Perkins biography by A. Scott Berg was transformed into a screenplay by John Logan. New Yorker critic Richard Brody dings the script for its departures from the detailed and more richly peopled original, including the book’s fuller explanation for the rupture between Wolfe and Scribners. Brody says a lawsuit and Wolfe’s unsavory political views played a part, and leaving them out does seem a mistake.

Portraying in cinema an intrinsically intellectual and abstract enterprise is difficult (The Man Who Knew Infinity struggles with the same challenge). Like me, reviewer Glenn Kenny at Roger Ebert.com apparently had not read the book, so did not have Brody’s reservations. Kenny found “the exchanges between editor and author exhilarating. Logan’s script . . . is invested in the craft of words like few other movies nowadays, even those ostensibly about writers.”

Wolfe blasted onto the American literary scene like a runaway train and departed before he could accomplish a judicious application of the brakes. Yet, he eventually realized who’d kept him on course, as his moving deathbed letter attests.

Rotten Tomatoes critics rating: 48%; audiences: 56%.

“Hush Now, Don’t Explain”–Part 2

Billie HolidayFiction editor Beth Hill has written excellent advice to authors in her Editor’s Blog essay, “Don’t Explain, Don’t Explain, Don’t Explain.” I covered four of her points here on Friday.

Here are two more and an example from Cormac McCarthy:

  • It isn’t necessary to stop the story’s action to define what something is or how it works, Hill says. These are digressions and most readers don’t like them. Many authors enjoy doing the research for a book (I do!). They aren’t just making stuff up, they’ve grounded their work in reality. They want to share. And probably shouldn’t. That said, readers of some types of sci-fi and techno-thrillers expect to be given an understanding of the science and mechanics behind the story. Authors who write in those genres get a little slack on the “how stuff works” front. I read a terrific military novel lately (The Empty Quarter), where Amazon reviewers criticized it for not explaining every acronym and term. I wasn’t bothered, thinking I’d figured most of it out, but reader frustration was great. So it may be that a careful balance is needed.
  • Hill says if a character speaks several languages, she doesn’t need to repeat her words or thoughts in more than one of them. Writers should pick phrases or opportunities to use the second language when the meaning will be obvious by word form or context. Cormac McCarthy uses a lot of Spanish in The Crossing, and even though a not-to-be-specified number of decades have elapsed since I had high school Spanish–which certainly never touched the topics McCarthy writes about–I had no trouble following. This exchange between several Mexican men and two young Americans takes place after an old man has drawn them a map of where they want to go and walked away (McCarthy does not use quotation marks):

When he was gone, the men on the bench began to laugh. One of them rose to better see the map.

Es un fantasma, he said.

Fantasma?

Sí, sí, Claro.

Cómo?

Cómo? Porque el viejo está loco es cómo.

Loco?

Completamente.

In this and in many different and subtle ways, McCarthy confirms the reader’s understanding of what is said without a mechanical translation of every phrase (or, by extension, technical term). By the time I finished this book, I was following so well, I thought I could actually speak Spanish!

Again, I encourage you to take a good look at Hill’s full essay. Avoiding overexplaining will help keep you in step with your readers, which is what every writer wants!

Who Writes the Best Crime Novels: Men or Women?

unmade bed

photo: Peter Lee, creative commons license

In the current issue of The Atlantic, author Terrence Rafferty has an intriguing piece titled “Women Are Writing the Best Crime Novels” (in the “Culture” column, no less). Hmm. For real cultural insights, skim the article and read the comments.

Rafferty attributes women authors’ strength in this genre to the growing popularity of “domestic thrillers,” the kind where your enemy sleeps next to you. Gone Girl catapulted this resurgent genre to public attention. Theirs “is not a world Raymond Chandler would have recognized,” Rafferty says. His characters’ motives were more basic (sex and greed) and their methods more direct. “Take that, you punk!” bang, bang.

Rafferty thinks Chandler’s lone detective genre is almost as dead as the corpse in the dining room, though plenty of popular books are clear heirs to that tradition. The Jack Reacher series by Lee Child, the Tess Monaghan series by Laura Lippman, and the Strike/Ellacott books of J.K. Rawlings (writing as Robert Galbraith) feature investigators working outside official channels. Their investigations are a bit hard to pull off in these technology-reliant days, but they can usually find a friendly cop to snag certain kinds of information for them. Cell phone logs and whatnot.

As a person who reads a large number of books in the crime/mystery/thriller genre—reviewing 46 in the past year for CrimeFictionLover.com—I can tell you there are some really tired tropes out there—heroes with arcane martial arts skills, who know thirty-two ways to kill a person in two seconds flat, who get beat up but bounce back in record time, and who never met a woman they couldn’t bed. A few of them also have a sense of humor.

The “girl” novels discard all that. Instead, they rely on astonishing levels of manipulation and the workings of the characters’ minds, which Rafferty says often dwell on unresolved adolescent angst. A few years hence, those features will likely seem just as tiresome and overworked as the boy wonders. I laughed out loud reading this from one of the commenters on Rafferty’s article: “I think that after a certain number of introspective life years, the Self as object d’art is too debunked to stand much further scrutiny.”

Rafferty cites a bunch of female authors he admires, including Laura Lippman, Denise Mina, Tana French. Their type of storytelling, he says, doesn’t depend so strongly on heroes, making it “perhaps a better fit for these cynical times.” Less gunplay, more emotional violence. I’d add to his list Becky Masterson, Meghan Tifft, and Cecilia Ekbäck.

But here’s where his argument gets tricky. By conflating crime fiction, mystery, and thriller genres, he makes his argument a bit difficult to follow, because they have different foundational premises and conventions, and their readers have greatly different expectations. There isn’t a lot of overlap between the audiences for John Sanford and Agatha Christie.

Yet he says today’s women writers have “come a long way from the golden age, from Christie and Sayers, from the least-likely-suspect sort of mystery in which, proverbially, the butler did it” (emphasis added). In today’s psychological thrillers, authors “know better. The girl did it, and she had her reasons.”

Reviewing my own reading of some 60 books in the broad crime/mystery/thriller category over the past 18 months, I find that whether a book is interesting, well-written, genre-stretching, and good entertainment does not depend on the author’s gender. Women and men were equally likely to write a book I liked. Great books are simply great books.

Jane Austen’s Dark Side

birdcages

photo: Kirk Maddison, creative commons license

Mikita Brottman recently wrote in The American Scholar about the virtues of going deeply into a narrow subject, such as Jane Austen did in her fictional world. How often do we feel that in the sweep of novels that cover centuries and generations we have lost the particular that made the years and the individuals vivid and unique? How much more can be revealed by Austen and her magnifying glass for social mores? Stuff that’s not so pretty, Brottman thinks.

Austen is a popular fan fiction subject, with 1,266 entries, pastiches, and spinoffs on the Archive of Our Own fanfic website. The author, dead almost 200 years, is on coffee mugs, and board books, coloring books, air fresheners, iPhone covers, and teapot cookies. (This may be the place to recall that when I showed up at the local post office wearing my “I ♥ Mr. Darcy” t-shirt, the clerk said, “Oh, that must be your husband!” “No, Pride and Prejudice.” “Is that a tv show?”) All these commercial incarnations underscore the bright, romantic view of Janeworld.

What was Jane really saying?

Brottman’s favorite novel Austen novel these days is Mansfield Park, with its self-effacing heroine, Fanny Price. MP has long been thought Austen’s “problem novel” and “difficult” (interesting critique from another fan here). Over time, the other, better-known novels have become less romantic for Brottman because their heroines’ world was so small—an accurate portrayal for the times. Austen herself likened her writing to “painting with a ‘fine brush’ on ‘a little bit—two inches—of ivory.’” I’ll be interested to see what Whit Stillman does with Austen in his recently released movie, Love and Friendship.

While we may remember with deep nostalgia the innocence of our adolescent ideas about love and destiny, our visions of a rich and handsome partner, and our longing to move in a refined, elegant world (“someday, my prince will come”), maybe it’s “time to give up on childhood fantasies,” says the fanfic author heleanna, who writes as The Butterfly Dreamer and has her own take on overcoming Mansfield Park’s constraints.

Below the surface of balls and calling cards, Austen is not romantic at all, Brottman believes, but rather “a very dark writer.” Under the taffeta and lace, “these well-bred young women are trapped like rats,” prisoners of rigid social rules and expectations. As some 150 years later poet Maya Angelou wrote about a different set of social constraints, “I know why the caged bird sings.”

(Brottman is a prolific author and cultural commentator. I’d like to read her brand new book The Maximum Security Book Club: Reading Literature in a Men’s Prison, published June 7.)

Where’s the Happy?

Kate Winslet, Alan Rickman, Sense & Sensibility, Jane Austen

Kate Winslet (Marianne Dashwood) & Alan Rickman (Col. Brandon) in Sense & Sensibility

Novelist Carrie Brown, in an essay in the Glimmer Train bulletin this month, advocates a reassessment of the components of conflict that writers incorporate in their work. Too often, she believes, less experienced writers, especially, lean too heavily on catastrophe. They include “too much dark and not enough light,” believing only the bad stuff is dramatic.

Bad stuff happening is the meat and potatoes of the genre I read most often—mysteries and thrillers. Yet even there, excess abounds. Authors feel compelled to pile up ever more bodies, to make the manner of death ever more grisly, to include female characters who might offer a hope of happiness only to put them out of reach, often because they’re dead, to give their protagonists’ souls so many dark places to hide that after a while, I wonder, “why does this character get out of bed in the morning?” When I start rolling my eyes, the author has lost me.

Brown believes “the mystery of people inclined toward charity or kindness has a drama as compelling as a story of decline and despair.” These positive forces are as powerful and as complicated as the impulses that propel other people toward evil. Jane Austen knew this. So did Dickens.

The key to presenting happiness well, she says, is to capture its complexity and contradictions. She uses an example “weeping with happiness.” Think of Emma Thompson in the movie Sense and Sensibility, crying with great, gasping sobs (see the clip!) when she realizes that Edward Ferrars is in fact not married. We are infinitely more moved by her happy tears than if she’d simply grinned delightedly.

It is not easy for people to be happy, and it is especially not easy for them to be happy when they have been beset by all the other fictional difficulties authors throw at them. But, Brown might argue, these characters can—and should—be happy for that precise reason. She says happiness depends “on the nearby presence of unhappiness to be felt most acutely. By necessity, it seems, the happiest man will also be the man most aware of unhappiness.” Going back to Sense and Sensibility, that would be lovely Colonel Brandon.

An example from Brown’s own work is her 2013 novel The Last First Day, in which a long-married couple—the headmaster of the Derry School for Boys and his wife—must face the declining health that forces his retirement. Said Reeve Lindbergh in her review of the book for The Washington Post, “Terrible things happen and have happened. These people struggle and are hurt. . . . Nevertheless, [the author shows] one can see with clarity and with appreciation for certain glimpsed miracles in every day, whatever else the day brings.” One is capable of a kind of happiness.

Words That Make People Grumpy

fingernails, blackboard

photo (cropped): redpangolins, creative commons license

Every reader—writers, too—have certain words that sound to them like fingernails on a blackboard. I have a thing against “hopefully,” though that’s a losing battle. I don’t like alright—the phrase is “all right already”—and I’m not a fan of the singular “they.” Most times making the antecedent plural fixes it:

NOT: The patient should fill out their own forms.
BUT: Patients should fill out their own forms.

That is to say, if you find “his/her” and “s/he” and their spawn hopelessly awkward, I agree.

Rebecca Gowers in The Guardian has compiled “An A-Z of horrible words,” and I’m happy to find both alright and hopefully in it. On my own mental list of horribles, I can usually identify which grammar zealot burdened me with carrying their torch. Some examples: “under way” is two words, not one; don’t use “over” when you mean “more than”; “presently” means “soon,” not “at present”; use “whether” not “if” when “whether” is meant. And so many, many more.

Gowers’s article isn’t just another listsicle. She explains her prejudices, how the words came to be, and provides amusing sidelights (that would be a “compound”). The entry for “euphemisms” is especially enlightening.

Under “finally,” I discovered I ran afoul of this one just yesterday, using it to mean “at last,” rather than “for the last time.” Oops. Fingernails and a screeching blackboard for some irritated reader. Fixed.

Take a peek at Gowers’s list and tell me what Really Important pet word peeves of yours she overlooked!

The Goldmine in Your Back Yard

Alabama, water tower

photo: sunsurfr, creative commons license

The Spring/Summer 2016 issue of Glimmer Train includes an interview with Tom Franklin, conducted by Kevin Rabalais. Franklin is the award-winning author of short stories and the novels Hell at the Breech, about Alabama’s 1890s Mitcham war, Smonk, and Crooked Letter, Crooked Letter, which won a Los Angeles Times Book Award in 2010.

One of the issues they talked about was how Franklin’s upbringing in Alabama prepared him to be a writer. His response reminded me of what another Southern writer, Flannery O’Conner, famously maintained: “Anybody who has survived his childhood has enough information about life to last him the rest of his days.” And to write about, too.

Franklin developed an affinity for the physical and cultural environment of the Deep South practically by osmosis. He didn’t recognize the richness of this heritage, his attachment to it, and how it might shape his work until he moved away. Home was a place to return to in his writing because “I know what everything is called, the trees, the animals. I know it in and out, instinctively, because I’ve hunted and fished that land.”

He told the interviewer that his fellow graduate students would react to his Alabama stories by saying, “You really had a great childhood for a writer” or “I envy your material.” It was around that time, Franklin said, “I realized that, yes, I’d had a writer’s education my whole life.”

About Franklin’s most recent book, Crooked Letter, Crooked Letter, Ron Charles in The Washington Post says, “Franklin is a master of subtle withholding, revealing lines of culpability and sympathy in this small town one crooked letter at a time.” It’s the tale of an awful crime in a small Mississippi town, but what makes the particular setting in which his characters operate so believable are the down-to-earth, day-to-day details Franklin searches out and knows in his bones. His enviable material.

Especially worth noting is that the title story in his collection, Poachers, was included in The Best American Mystery Stories of the Century, and The Best American Noir of the Century. Today, he lives in that hotbed of Deep South fiction-writing, Oxford, Mississippi.